L’esperienza di Filipa. Una portoghese in Italia

Nel 2018 è nata una nuova opportunità in Piemonte, di sviluppo e crecita per i giovani Europei e per il territorio e la comunità locale, grazie al  Servizio Volontario Europeo.

Quest’estate Petra dalla Croazia e Filipa dal Portogallo hanno collaborato con la summer school “Banca del Fare” dell’ Associzione Parco Culturale Alta Langa. Ecco qua il racconto dell’esperienzia di Filipa.

Time sometimes flies incredibly fast, and in a blink of an eye, 6 months of European Voluntary Service passed by. It was an experience that changed my life, although this expression seems a cliché, is really true. This gave me wings to fly and to go and meet what’s outside of our bubble.

After 6 months, I can say that I met people from all over that came from very different backgrounds than mine and that became my friends. Although we all come from different cultures, we are much more alike than what we think and that is wonderful!

During these months I had the chance to immerge on the Italian culture, to learn a new language and I also learned how to speak with my hands, an act that comes out naturally after being surrounded by Italians every day. I learned how to appreciate their gastronomy, a thing that is not hard to achieve and that is noticeable in the majority of volunteers that I met, who complain they gained a few pounds!

Certainly, these extra pounds are the result of all the luggage we acquired after an experience like this. A luggage full of knowledge, experiences, trips and many stories to tell!

I would like to thank to all the associations involved: to Parco Culturale Alta Langa – Banca del Fare, where I learned how to build with natural and sustainable materials, where I learned how to live in a community and doing team work and all the extras such as the Italian recipes (and getting addicted on the delicious gelati and baci di dama and of course to all the pizzas that we would eat straight out of the oven), on being with my friends around the bonfire, on enjoying the events the association provided to the locals, on how to live in Turin but mainly in the middle of Nature and from where I take most of my best “foreign” friends! I would also like to thank to Associazzione Eufemia for the welcoming and to always trying to change the world with their initiatives such as Pane in Comune, and in the end to Casa da Juventude de Amarante for giving me this opportunity and for always taking care of the well-being of their volunteers.

A big Thank You to all that crossed my path during this time and to my family for the support! The best part is that this volunteer work opened doors to the working world and in 2019 I will be there again (in Italy)!

Texto em PT

O tempo às vezes passa muito depressa e assim se passaram, num abrir e fechar de olhos, 6 meses de Serviço Voluntário Europeu. Foi uma experiência que mudou a minha vida, por mais cliché que seja esta expressão, é mesmo verdade! Deu-me asas para voar e conhecer o que há lá fora.

Ao fim de 6 meses posso dizer que conheci gente de todo o lado vinda de realidades muito diferentes da minha e que se tornaram minhas amigas! Somos mesmo mais parecidos do que aquilo que pensamos apesar das diferenças culturais, e isso é maravilhoso.

Ao longo destes meses tive a oportunidade de imergir na cultura Italiana, aprendi uma nova língua e também aprendi a falar com as mãos, um ato que surge naturalmente depois de conviver com italianos todos os dias! Aprendi a apreciar a sua gastronomia, coisa que também não é difícil e que se nota na maioria dos voluntários que conheci que se queixam de ter ganho alguns quilos a mais!

Com toda a certeza, estes quilos a mais devem-se também à bagagem com que ficamos depois de uma experiência como esta. Bagagem esta cheia de conhecimento, de experiências, viagens e muitas histórias para contar!

Gostaria de agradecer às associações envolvidas: Parco Culturale Alta Langa – Banca del Fare, onde aprendi a construir com materiais naturais e sustentáveis, onde aprendi a viver em comunidade e a trabalhar em equipa e todos os outros extras como receitas italianas (e a ser viciada nos maravilhosos gelati e baci di dama e claro nas pizzas acabadas de sair do forno), a estar com os amigos em torno da fogueira, a disfrutar dos eventos que a associação proporcionava aos habitantes locais, a viver em Turim e sobretudo no meio da Natureza e de onde levo a maioria dos meus melhores amigos “estrangeiros”! Gostaria também de agradecer à Associazione Eufemia pelo acolhimento e por tentarem sempre lutar por um mundo melhor através das suas iniciativas como o Pane in Comune e por fim à Casa da Juventude de Amarante por me terem proporcionado esta oportunidade e por se preocuparem sempre com o bem-estar dos seus voluntários.

Um muito obrigada a todos os que se cruzaram comigo neste voluntariado e à minha família por me apoiar sempre! O melhor é que este voluntariado me abriu as portas para o mundo laboral e em 2019 lá estarei outra vez (em Itália)!

 

La giovane democrazia compie 40

La giovane democrazia compie 40

 

****** spagnolo al fondo ******

Più di 4 decadi sono già passate in Spagna da quando gli studenti hanno smesso di correre “davanti ai grigi”(polizia del regime di Franco), i cittadini si sono riappropriati di diritti e libertà, è finita la censura culturale e tante altre atrocità che la dittatura di Francisco Franco aveva portato dalla fine della Guerra Civile nel 1939 fino alla morte dello stesso nel 1975. Prima del franchismo ci sono state 7 costituzioni in Spagna in 130 anni, nessuna tanto stabile come l’attuale.

Il referendum per approvare l’ultima Costituzione spagnola ha avuto luogo mercoledì 6 dicembre del 1978 e la domanda verteva su “Approva il Progetto di Costituzione?.” Fu approvato per il 87,78% dei votanti che rappresentavano il 58,97% degli elettori.

Per redigere la bozza del Progetto di Costituzione si sviluppò un intenso dialogo tra 7 politici (tutti uomini) che sono conosciuti come “i padri della costituzione” che, nonostante avessero posizioni ideologiche molto distanti, dibatterono per 232 ore a porta chiusa per accordarsi su diritti e doveri della cittadinanza di allora. Anche oggi la Spagna avrebbe bisogno che i suoi politici si sedessero a negoziare, dialogare e accordarsi per risolvere le sfide attuali. In realtà, mostrano più interesse e preoccupazione per ottenere denaro e screditare i partiti politici all’opposizione, per agganciare sempre più elettori ad ogni costo. Quello spirito di riconciliazione e di progetto nazionale per un futuro condiviso lo abbiamo perso tempo fa.

A partire dalle necessità di dare risposta alle richieste delle distinte regioni che formano la nazione e dalla filosofia “tutti gli spagnoli (e spagnole) sono uguali” nacque la frase “caffè per tutti” che non fa riferimento all’uso di caffeina per superare le lunghe notti di dibattito. Significa che non solo Catalogna e Paesi Baschi hanno diritto a Statuti di Autonomia ma anche le 17 Comunità Autonome (e due Città Autonome di Ceuta e Melilla) possono ottenerlo. Così fu come incominciarono a decentrare le competenze ed ogni territorio distribuisce fondi e decide sul suo sistema sanitario, educativo e tante altre questioni che riguardano la vita quotidiana di ognuno.

Pertanto, la Costituzione fu approvata durante la transizione del franchismo alla democrazia. Ora la cittadinanza chiede che si riformi ed aggiorni per adattarla all’evoluzione successa in questi anni in tutti gli ambiti pubblici e privati delle spagnole e gli spagnoli.

***************************************************************************************************

La joven democracia cumple 40

Más de 4 décadas han pasado ya en España desde que los estudiantes dejasen de correr “delante los grises”, volvieran los derechos y libertades para la ciudadanía,  terminase la censura cultural y tantas atrocidades que trajo la dictadura de Francisco Franco desde el final de la Guerra Civil en 1939 hasta la muerte del mismo en 1975. Antes del franquismo ha habido unas 7 constituciones en España en 130 años, ninguna tan estable como la actual.

El referéndum para aprobar la última Constitución española tuvo lugar el miércoles 6 de diciembre de 1978 y la pregunta planteada fue «¿Aprueba el Proyecto de Constitución?». El Proyecto fue aprobado por el 87,78 % de votantes, que representaba el 58,97 % del censo electoral.

Para redactar el borrador se desarrolló un intenso diálogo entre 7 políticos (todos varones) que son conocidos como “los padres de la constitución” con posiciones ideológicas muy distantes pero que no obstante debatieron durante 232 horas a puerta cerrada para consensuar los derechos y deberes de la ciudadanía de entonces. Hoy España necesita que sus políticos se sienten a negociar, dialogar y consensuar, sin embargo, muestran más preocupación por conseguir más dinero y desacreditar a los partidos políticos que están en la oposición, para así conseguir más votantes a toda costa . Ese espíritu de reconciliación y de proyecto nacional de futuro compartido lo perdimos hace tiempo.

De la necesidad de dar respuesta a las necesidades de las distintas regiones que forman la nación y de la filosofía de “todos los españoles (y españolas) son iguales” nació la frase “café para todos” que no hace referencia al uso de cafeína para sobrellevar las largas noche de debate. Significa que no solo Cataluña y País Vasco tienen derecho a Estatutos de Autonomía si no que las 17 Comunidades Autónomas (y dos Ciudades Autónomas) pueden obtenerlo. Así fue como se empezaron a descentralizar las competencias y cada territorio distribuye fondos y decide sobre su sistema santiario, educativo y tantas otras cuestiones que afectan al día a día de todas.

Por tanto, fue aprobada durante la transición del franquismo a la democracia. Ahora la ciudadanía pide que se reforme y actualice este texto para adaptarlo a la evolución sucedida en estos años en todos los ámbitos públicos y privados de las españolas y los españoles.

Vídeos:

40 años de Constitución Española: ¿Hay motivos para la celebración?
Objetivo consenso; cómo se hizo la Constitución Española

Tool Fair – esperienze

Eufemia ha preso parte a diverse edizioni della Tool Fair in lingua italiana e a quelle internazionali, portando alcuni degli strumenti realizzati nel corso degli anni. Visitate la pagina dedicata per scoprirne di più

Ecco alcuni racconti dei nostri educatori che hanno partecipato presentando gli strumenti ideati e sviluppati.

A questo link trovate il racconto di una delle esperienze di Pasquale (e qui alcune foto), mentre qui trovate il racconto di Ilaria alla TF 2018.

http://wordpress-82043-1982009.cloudwaysapps.com/2018/10/24/toolfair-in-lingua-italiana-torino-2018/

http://wordpress-82043-1982009.cloudwaysapps.com/2017/12/09/international-tool-fair-xii-varna/

http://wordpress-82043-1982009.cloudwaysapps.com/2017/12/09/la-fiera-degli-attrezzi-2017/

http://wordpress-82043-1982009.cloudwaysapps.com/en/2017/12/09/tf-italia-2017/

Lettonia 100!

Cosa sappiamo della Lettonia?

Fa freddo; tutti sono biondi; ed anche la Lettonia festeggia quest’anno il suo centenario!

Nel 2018, la Lettonia festeggia cento anni da quando è diventata uno stato indipendente.

Le celebrazioni del Centenario dureranno cinque anni, dal 2017 al 2021, anno dopo anno segnando il centenario delle diverse tappe del percorso verso la creazione dello Stato della Lettonia – dalla storica decisione dei Latgalesi nel 1917 di unirsi alle regioni etno-culturali di Kurzeme e Vidzeme e di mettere insieme gli sforzi per creare uno stato lettone indipendente, per l’effettiva proclamazione della Repubblica di Lettonia nel 1918, per le lotte per la libertà del 1919 e fino al riconoscimento internazionale de iure e de facto della Lettonia nel 1921.

Le celebrazioni ufficiali sono iniziate il 4 maggio 2017 con l’iniziativa Embrace Latvia quando le persone in tutto il paese hanno piantato cento querce lungo il confine esterno della Lettonia, ponendo simbolicamente le basi della forza per i prossimi 100 anni. È stata seguita dalla “celebrazione della tovaglia bianca” che celebrava l’anniversario della dichiarazione sulla restaurazione dell’indipendenza, il 4 maggio 1990, dal Consiglio supremo della Repubblica socialista sovietica lettone. Il voto consentì alla Lettonia di rompere democraticamente il dominio sovietico che durava da 50 anni.

Il culmine delle celebrazioni del Centenario si svolgerà il 18 novembre 2018, la data che segna il centenario della Lettonia. Tuttavia, un programma variegato di eventi culturali, educativi, diplomatici e multidisciplinari si svolgerà in patria e all’estero per tutti i 5 anni.

Ogni anno delle celebrazioni del Centenario della Lettonia è stata data una parola chiave in ricordo degli eventi di 100 anni fa, significativi per la fondazione e la continua esistenza della nostra grande nazione.

Il 2017 è l’anno della volontà. Nel 1917 fu data forma alla volontà del popolo, che si era evoluta nel corso dei secoli.

Il 2018 è l’anno della nascita. Il 1918 fu un anno di grandi cambiamenti, quando i nuovi paesi dell’Europa centrale e orientale furono creati dalle rovine degli ex imperi.

Il 2019 è l’anno del coraggio. La Repubblica di Lettonia fu istituita, anche se i combattenti per la libertà erano circondati dall’esercito territoriale baltico a guida tedesca e dalle truppe bolsceviche della Russia e nel 1919 vinsero la guerra lettone per l’indipendenza.

Il 2020 è l’anno della libertà. I lettoni si liberarono, adottarono la procedura parlamentare e nel 1920 elesse l’Assemblea costituente e il primo presidente lettone.

2021 è l’anno della crescita. Nel 1921 la Repubblica di Lettonia fu finalmente riconosciuta di diritto e di fatto e fu accettata nella più grande organizzazione politica del tempo, le Nazioni Unite.

Il 2017 e il 2018 sono anni di festeggiamenti per l’intera regione baltica. Anche i nostri vicini – Lituania, Estonia e Finlandia – stanno celebrando i centenari dalla nascita dei loro stati. La Finlandia ha festeggiato il suo centenario il 6 dicembre 2017, seguita dal 100° anniversario dell’indipendenza restaurata della Lituania (16 febbraio 2018) e il centenario dell’Estonia il 24 febbraio, 2018.

Per sapere di piu, visitate il sito: http://latvia.eu/

C’è anche un breve film che racconta la storia delle tribù baltiche che hanno dato vita a Lettonia e Lituania: https://vimeo.com/133451296

Volontari in accoglienza

Nel 2018 Eufemia ha accolto, per il sesto anno consecutivo, volontari europei per un anno e anche 2 ragazze dal Portogallo per un’esperienza short-term.

Sono 17 i ragazzi e le ragazze che anno passato un periodo della loro vita con noi a Torino, ospiti della nostra organizzazione, partecipando alle attività e integrati nei servizi dell’associazione, contribuendo in maniera attiva alla realizzazione di numerosi progetti, sia in ambito locale, sia internazionale.

Le principali attività in cui sono coinvolti:

  • Progetti di comunità – sviluppo locale
  • Club di lingue
  • Pane in Comune – sostenibilità e solidarietà
  • Laboratori nelle scuole – educazione non formale
  • Supporto alla comunicazione, disseminazione e visibilità
  • Promozione opportunità Erasmus+
  • Coinvolgimento dei giovani con fewer opportunities

L’esperienza, pur con tutte le difficoltà del caso, continua ad essere fonte di crescita per tutti gli attori coinvolti e sarà replicata anche per il 2019 con i nuovi European Solidarity Corps.

Ecco alcuni racconti

http://wordpress-82043-1982009.cloudwaysapps.com/2018/11/08/borboleta-butterfly-farfalla-papillon-mariposa-schmetterling-e-pizza-giuliana-e-ana-em-sve-na-italia/

http://wordpress-82043-1982009.cloudwaysapps.com/2018/07/08/virginia-al-final/

http://wordpress-82043-1982009.cloudwaysapps.com/2018/06/25/three-months-in-seven-words/

http://wordpress-82043-1982009.cloudwaysapps.com/2018/06/24/lottes-diary-evs-in-torino/

http://wordpress-82043-1982009.cloudwaysapps.com/en/2017/12/20/a-door-to-a-new-reality-evs-experience/

http://wordpress-82043-1982009.cloudwaysapps.com/en/2017/04/18/a-journey-from-the-cold-east-to-sunny-italy/

http://wordpress-82043-1982009.cloudwaysapps.com/en/2016/08/29/italy-vs-larisa-first-half-time-is-over/

http://wordpress-82043-1982009.cloudwaysapps.com/2017/02/20/basta-pasta-tornero-a-est/

http://wordpress-82043-1982009.cloudwaysapps.com/2015/09/13/evs-rita-4-mesi-in-italia/

http://wordpress-82043-1982009.cloudwaysapps.com/en/2015/10/13/sve-rita-the-6-mesi-collection/

http://wordpress-82043-1982009.cloudwaysapps.com/2016/09/01/arrivederci/

http://wordpress-82043-1982009.cloudwaysapps.com/2015/05/13/la-mia-esperienza-sve-a-torino/

http://wordpress-82043-1982009.cloudwaysapps.com/en/2014/07/09/evs-in-eufemia-first-impressions-velislava-vava/

http://wordpress-82043-1982009.cloudwaysapps.com/en/2014/02/20/evs-at-eufemia-veras-experiences/

Borboleta, Butterfly, Farfalla, Papillon, Mariposa, Schmetterling!.. e Pizza! – Giuliana e Ana em SVE na Itália

Ciao! Recém-chegadas a Portugal, nós somos Ana Luísa e Giuliana! Acabamos de terminar nosso Short-term SVE em Itália e decidimos compartilhar um pouco dessa experiência incrível com vocês através de palavras que nos remetem para histórias e momentos vividos!

A nossa aventura começou no dia 17 de Junho quando aterramos pela primeira vez numa cidade completamente desconhecida, Torino, cheias de expectativas e entusiasmadas para iniciar este projeto de voluntariado em áreas suburbanas e conhecer a cultura italiana durante os próximos dois meses.

OK!
Nossa primeira aventura foi a descoberta dessa amizade que criámos. Nunca tendo morado na mesma cidade e vindo de dois países diferentes, conciliamos nossas culturas e aprendemos uma nova juntas. Podemos dizer que todos os dias fazíamos uma nova descoberta e aprendemos alguma coisa nova, nem que fosse uma simples palavra em italiano. “OK” é aquela palavra que de certa forma nos liga e está associada à ideia de aceitar um novo desafio, fazer algo diferente.

Borboleta, Butterfly, Farfalla, Papillon, Mariposa, Schmetterling!

Outra experiência marcante foi sem dúvida o facto de conhecer pessoas de diversos países com diferentes ideias, costumes e formas de pensar. Borboleta é a palavra que aprendemos em diversas línguas e para nós representa essa multiculturalidade e a interação com os outros voluntários, com os nossos colegas de casa, com os nossos colegas de trabalho, com as pessoas conhecemos no Intercâmbio de Jovens ou até mesmo com o senhor que trabalhava na pizzaria onde íamos comer pizza normalmente.

MADIBA

A cooperativa para a qual trabalhamos no primeiro mês e onde fizemos imensas coisas diferentes. Durante a parte da manhã estávamos envolvidas na organização das atividades do projeto R- Estate com jovens adolescentes (14 – 18 anos). Fazíamos de tudo um pouco que possam imaginar, desde pintar bancos de jardim, apanhar ervas daninhas, atividades de grupo que dinamizam o espírito de trabalho em equipa e o sentido de responsabilidade social. À tarde estávamos no escritório da cooperativa e desenvolvemos atividades como torneios de ping-pong e jogos de basket com os jovens do município de Beinasco. Também foram organizadas outras atividades fora do “spazio Giovanne” como, por exemplo, um dia no parque aquático e uma visita a uma casa que foi confiscada à máfia. Ainda com esta associação, também participamos num Youth Exchange com jovens da Itália e Irlanda através de atividades como um “treasure hunt” em Torino e atividades desportivas na sede da associação.

EUFEMIA
Essa foi a associação que nos acolheu e com a qual interagimos mais no segundo mês da nossa experiência. Para além do tandem italiano-inglês e do “language club” que fazíamos no escritório desde o início, acompanhamos e participamos na organização de um Intercâmbio de Jovens sobre Urban Sustainability. Aqui tivemos a oportunidade de organizar “energizers” e partilhar a nossa experiência SVE com os participantes do projeto. Além disso, ainda participamos em workshops de culinária, de skateboarding, slackline, entre outros, onde ao fazer algo diferente nos desafiamos a nós próprias e aos participantes do projeto.

PASTA
Com essa palavra podemos associar todas as refeições típicas que tivemos em Itália. Cada jantar com nossos amigos, ou almoços nas casas das Mammas italianas. Essas refeições foram sempre muito importante para nós, porque assim podemos aprender uma parte muito significante na cultura italiana. Sempre tentávamos praticar nosso italiano e aprender as receitas típicas e alguns costumes que eles possuem como, por exemplo, o modo de brindar e cozinhar pasta correctamente. O aprendizado dessas simples coisas nos trazia mais perto da cultura italiana.

Grazie Mille per tutto!

Penso que para concluir, só podemos dizer muito obrigada e que apoio não nos faltou em nenhuma ocasião. Quer por parte das associações em Itália, colegas de casa, outros voluntários e pela Rota Jovem. Por isso, se estão a considerar fazer uma experiência semelhante e têm alguma dúvida podem contactar-nos. Teremos todo o gosto em partilhar convosco a experiência e esclarecer qualquer dúvida que tenham
.

Volontari in invio

Dal 2012 abbiamo inviato più di 50 giovani italiani all’estero, in progetti di medio e lungo termine. Tanti i partner e i paesi coinvolti: Portogallo, Spagna, Armenia, Marocco, Ucraina, Romania, Bulgaria, Francia, Giordania, Regno Unito, Polonia, Belgio, Lettonia, Slovenia, Ungheria.

Principali ambiti di intervento: giovani, scuole, cultura e tempo libero, comunicazione, social media, mobilità giovanile, educazione non formale, agricoltura, giornalismo amatoriale, ICT, creatività.

Leggi i racconti dei volontari

 

Visita il bridgeblog

 

 

 

 

 

http://wordpress-82043-1982009.cloudwaysapps.com/2017/06/28/ucraina-tutta-da-scoprire-sve-di-gabriele/

http://wordpress-82043-1982009.cloudwaysapps.com/2017/05/23/impressioni-dallest-sve-di-gabriele/

http://wordpress-82043-1982009.cloudwaysapps.com/2016/10/11/youthinsight-prime-impressioni-sve-di-edoardo/

http://wordpress-82043-1982009.cloudwaysapps.com/2018/06/27/137-giorni-in-puente-genil-cordoba-espana/

http://wordpress-82043-1982009.cloudwaysapps.com/2018/06/07/laltra-faccia-della-medaglia-sve/

http://wordpress-82043-1982009.cloudwaysapps.com/2018/03/14/saudade/

http://wordpress-82043-1982009.cloudwaysapps.com/2017/03/29/sissi-alla-scoperta-del-portogallo-capitolo-i/

http://wordpress-82043-1982009.cloudwaysapps.com/2017/12/09/proxima-estacio-lo-sve-di-giada-con-cocat/

http://wordpress-82043-1982009.cloudwaysapps.com/2017/12/09/il-mio-sve-in-giordania/

http://wordpress-82043-1982009.cloudwaysapps.com/2017/05/23/evs-intorno-al-lago/

http://wordpress-82043-1982009.cloudwaysapps.com/2017/05/06/chiara-e-la-fine-del-suo-sve/

http://wordpress-82043-1982009.cloudwaysapps.com/2016/12/05/il-mio-sve-in-polonia-atto-2-chiara/

http://wordpress-82043-1982009.cloudwaysapps.com/2016/11/02/il-mio-sve-in-polonia-atto-1-chiara/

http://wordpress-82043-1982009.cloudwaysapps.com/2017/05/02/il-mio-sve-in-andalucia-atto-i-daniela/

http://wordpress-82043-1982009.cloudwaysapps.com/2016/10/17/andrea-ed-il-suo-ecovolunteering-in-portogallo/

http://wordpress-82043-1982009.cloudwaysapps.com/2016/09/13/yasmine-racconta-involvement-to-quality/

http://wordpress-82043-1982009.cloudwaysapps.com/en/2015/09/13/english-evs-live-giorgia-style/

http://wordpress-82043-1982009.cloudwaysapps.com/en/2014/01/13/evs-experience-elisa/

Think Global, Act Local!

Il format sulle pratiche sostenibili in progetti locali ed internazionali prende avvio nel 2015, con un corso di formazione ad Albugnano.

Negli anni successivi viene approfondito ed integrato, includendo esperienze e formatori di diversi Paesi europei e raggiungendo cinque edizioni.

Obiettivi del progetto:

– approfondire le conoscenze sul modello della sostenibilità a tre pilastri

– analizzare i principali movimenti legati alla sostenibilità in ambito politico e sociale

– sperimentare pratiche democratiche di cambiamento

 – ispirare azioni innovative

Tra i risultati di progetto segnaliamo la realizzazione di questo manuale, pubblicato anche sul sito di Salto

 

 

 

 

 

 

Ecco alcune storie e racconti

http://wordpress-82043-1982009.cloudwaysapps.com/projects/think-global-act-local/

http://wordpress-82043-1982009.cloudwaysapps.com/2017/06/14/think-global-act-local-ii/

http://wordpress-82043-1982009.cloudwaysapps.com/2016/09/29/thinkafter/

http://wordpress-82043-1982009.cloudwaysapps.com/2016/09/14/riflessioni-think-global-act-local/

http://wordpress-82043-1982009.cloudwaysapps.com/2016/04/04/articolo-2/

Hanno supportato il progetto

Erasmus+,  Agenzia Nazionale Giovani Italia, Agenzia Nazionale Portogallo, Associazione 100 Portas, Cassa Rurale Val Lagarina, Associazione In Medias Res